探析方言与文化及其记录与传承
——记阮桂君教授的《方言与民俗一瞥》和《浅谈汉语方言的记录与传承》两场讲座
当前正处于防控疫情的关键时期,为确保疫情期间教学“不掉链”、学习“不掉线”,进一步推动我校中国语言文学学院“双一流”建设,增强我院师生科研能力水平,我院诚邀天山学者、武汉大学文学院阮桂君教授为我院身处全国各地的师生做《方言与民俗一瞥》和《浅谈汉语方言的记录与传承》两场专题讲座,分别于2020年6月19日15:30-17:30和2020年6月21日15:30-17:30(京时)在“腾讯会议”平台开展。
6月19日的讲座《方言与民俗一瞥》与6月21日的讲座《浅谈汉语方言的记录与传承》前后衔接,相互呼应。两场讲座分别由我院朱贺琴教授和沈淑花副教授主持。
讲座伊始,阮教授提到了“比目鱼”在方言当中的叫法都不同,并用宁波方言的发音举了例子,继而从方言中词组方面的差异展开了精彩的讲座。
接下来,阮教授运用了大量实例讲解了方言中的语音差异。然后又提到了汉语“同名异物、同物异指”的现象,比如“外婆、母亲、父亲”等称谓,在不同的方言中有差异性。阮教授讲到了大学生最基本的文化素养之一,是归纳总结家乡方言,比如方言对应的字是如何写、词如何解释、历史背景是什么等。其实文化自信某种程度上就是对家乡方言的认同与自信。
方言与民俗文化息息相关,在对“方言与民俗”作了初步探讨的基础上,阮教授又给我们带来了一场题为“汉语方言的记录与传承”的讲座。
阮教授就“汉语方言的记录与传承”展开探讨,他认为语言多样性是人类最重要的遗产,任何一种语言的消失都是全人类的损失。首先阮教授讲到了语言消失的危害。这些语言的使用者经历消失语言之痛苦,可能会经历与失去其民族族源和文化认同一样的痛苦。其次,谈到联合国有关濒危语言的九大标准。接着,又谈到汉语方言的现状,环境对汉语方言的影响。最后,在“怎么做”方面,阮教授提到:首先要做到语言学和教育学基础培训;持续发展地方语言记录的技能;支持和发展国家语言政策;抢救历史文献。
讲座最后,由我院沈淑花副教授进行总结与点评。沈淑花副教授对阮教授的讲座内容给予了高度评价,认为阮教授运用了丰富的方言语料知识,给我们带来了一场精彩、有很大的指导意义的学术讲座,开拓了师生们在方言知识方面的视野,也让师生对方言与民俗文化及其记录与传承有了全新的认识,效果显著。
最后,本次讲座在best365网页版登录官网19级本科生周全同学和19级维语特培生兰凡同学的现场提问和阮教授的精彩回答中圆满结束。